الأربعاء، 8 أغسطس 2012

(11) Final Testament

Science Islam - Scientists Comment on the Quran

what will happen in judment day


Anas ibn Malik reported: The Prophet, peace be upon him, said:
 يجتمع المؤمنون يوم القيامة فيقولون : لو استشفعنا الى ربنا فياتون ادم ، فيقولون : انت ابو الناس ، خلقك الله بيده واسجد لك لك ملائكته ، وعلمك اسماءكل شئ فاشفع لنا عند ربك ، حتى يريحنا من مكاننا هذا ، فيقول : لست هناكم – ويذكر ذنبه ، فيستحيي – ائتوا نوحا ، فانه أول رسول بعثه الله الى أهل الارض فيأتونه فيقول لست هناكم – ويذكر سؤاله ربه ما ليس له به علم فيستحيي فيقول : ائتوا خليل الرحمن فيأتونه فيقول لست هناكم ائتوا موس عبد كلمه الله ، واعطاه التوراه فيأتونه ، فيقول لست هناكم ويذكر قبل النفس بغير نفس فيستحيي من ربه فيقول ائتوا عيس عبد الله ورسوله وكلمه الله وروحه . فياتونه ، فيقول لست هناكم ائتوا محمد ، صلى الله عليه وسلم – عبدا غفر الله له ماتقدم من ذنبه وما تأخر ، فياتونني ، فانطلق حتى استأذن على ربي فيؤذن ، فاذا رايت ربى وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله ، ثم يقال : ارفع راسك وسل تعطه وقل يسمع واشفع تشفع ، فأرفع راسي فاحمده بتحميد يعلمنيه ، ثم اشفع فيحد لي حدا ، فادخلهم الجنة ، ثم أعود ايه فاذا رايت ربي } فاقع ساجدا { مثله ثم اشفع فيحد لي حدا فادخلهم الجنة ثم أعود الثالثة ثم أعود الرابعة فأقول : مابقى فى النار الا من حبسه القرآن ووجب عليه الخلود
The believers will gather together on the Day of Resurrection and will say, “Should we not ask someone to intercede for us with our Lord?” So they will come to Adam and will say, “You are the Father of mankind. Allah created you with His Hand, He made His angels bow down to you, and He taught you the names of everything, so intercede for us with your Lord so that He may give us relief from this place where we are.” Adam will say, “I am not in a position to do that,” – and he will mention his wrongdoing and will feel ashamed and will say, “Go to Noah, for he is the first messenger that Allah sent to the inhabitants of the earth.” So they will come to him and Noah will say, “I am not in a position to do that,” – and he will mention his having requested something of his Lord about which he had no proper] knowledge [see verses 11:45-46], and he will feel ashamed and will say, “Go to the Friend of the Merciful.” So they will come to him and Abraham will say, “I am not in a position to do that. Go to Moses, a servant to whom Allah talked and to whom He gave the Torah.” So they will come to him and Moses will say, “I am not in a position to do that,” – and he will mention the talking of a life other than for a life [see verses 28:15-16], and he will feel ashamed in the sight of his Lord and will say, “Go to Jesus, Allah’s servant and messenger, Allah’s word and spirit.” So they will come to him and Jesus will say, “I am not in a position to do that. Go to Muhammad, peace be upon him, a servant to whom Allah has forgiven all his wrongdoing, past and future.” So they will come to me and I shall set forth to ask permission to come to my Lord, and permission will be given, and when I shall see my Lord I shall prostrate myself. He will leave me thus for such time as it pleases Him, and then it will be said to me, “Raise your head. Ask and it will be granted. Speak and it will be heard. Intercede and your intercession will be accepted.” So I shall raise my head and praise Him with a form of praise that He will teach me. Then I shall intercede and He will set me a limit, so I shall admit them into Paradise. Then I shall return to Him, and when I shall see my Lord I shall bow down as before. Then I shall intercede and He will set me a limit, so I shall admit them into Paradise. Then I shall return for a third time, then a fourth, and I shall say, “There remains in Hellfire only those whom the Quran has confined and who must be there for eternity.” There shall come out of Hellfire he who has said, “There is no god but Allah,” and who has in his heart goodness weighing of a barley corn; then there shall come out of Hellfire he who has said, “There is no god but Allah,” and who has in his heart goodness weighing a grain of wheat; then there shall come out of Hellfire he who has said, “There is no god but Allah,” and who has in his heart goodness weighing an atom.
It was related by al-Bukhari (also by Muslim, at-Tirmidhi, and Ibn Majah).