"His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem."
(Peace be upon him) to make it "Muhammadim". In English translation they have even translated the name of Prophet Muhammad (Peace be upon him) as
"altogether lovely", but in the Old Testament in Hebrew, the name of Prophet 'Muhammad',
(Peace be upon him) is yet present.
New Testament :
(Gospel of John chapter 16 verse 7) :
"..Nevertheless I tell you the truth; it is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you".
"..I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. Howbeit when he, the Spirit of truth is come, he will guide you unto all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come. He shall glorify me".
Farakh Shaheen

ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق