الأربعاء، 25 ديسمبر 2019

Revive a Sunnah

Bismillah
Revive a Sunnah: Changing Positions After Praying A Fardh Prayer In Order To Pray A Sunnah Prayer.
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "He who calls others to follow the Right Guidance will have a reward equal to the reward of those who follow him, without their reward being diminished in any respect on that account." [Muslim].
‘Umar ibn ‘Ata bin Abi Al-Khuwar narrated that Nafi bin Jubair sent him to As-Sa’ib bin Yazid,the maternal nephew of Namir, asking him regardingsomething Mu’awiyah had seen him do in the prayer. He said: “I prayedJum’uah with Mu’awiyah in his enclosure and when he finished, I stood up in my place and prayed. When he went inside he sent for me and said” Do not repeat what you have just done. If you pray Jum’uah don’t join it with another prayer until you speak or exit the masjid. The Prophet Sallallahu Alayhi Wassalam ordered us to separate between prayers. One prayer mustn’t be joined with another until you speak or exit. [Muslim (883)]
And Imaam an-Nawawee explains this saying:
“In this hadeeth there is evidence for what the scholars say [i.e.] that it is preferred to pray the optional prayers in another place than where one prayed their obligatory prayer. And the best place for that is the house, but any other place inside the masjid is still valid.“[Taken from Saheeh Muslim The book of Jumu’ah p. 409-410]
Shaikhul Islam Ibn Taymiyyah said:
“‘The Sunnah is to separate between performing the obligatory and optional Salat in Jumu’ah Salat and other Salawaat as was narrated in the “Sahih” that he (sallallahu alayhi wa sallam) prohibited that any [obligatory] Salat be followed immediately by [optional] one; one should separate between them with speech or changing one’s place’.
And Allah knows best
“Ya Allah, help us to remember You, to give thanks to You, and to worship You in the best manner.” Aameen Ya Rabbal Alameen

According to the majority of scholars

Since the Quran is a sacred text and the Divine Words of Allah, there are certain etiquettes that should be practiced when reading, handling and touching the Quran as a sign of respect.
1. Being in a state of cleanliness and ablution when holding the Quran

According to the majority of scholars, one should be in a state of Wudu before touching the Quran and should be purified of all minor and major impurities. So one for example, who is in a state of Janabah (sexual impurity) or menstruating, should avoid touching the Quran directly until they have performed ghusl (ritual bath). If there is a need to touch it for any reason, then a barrier such as a cloth or gloves should be used in the process.
In a saheeh hadeeth narrated from ‘Amr ibn Hazm (RA), stating that the Prophet (ﷺ) wrote to the people of Yemen: “No one should touch the Qur’aan except one who is taahir (pure).”
2. Storing the Quran in a clean and appropriate place

The Quran should be protected and respected to the highest degree. It is best to place it in a high shelf or area, and away from places that can cause it to be mistreated or on places that are considered as not proper for the Quran to be around. It should also not be placed on anything that is impure or dirty and nothing should be stacked on top of it unless it is another Quran.
This includes while traveling, the Quran should be stored in a clean space, preferably in the carry-on bag, so that it is not exposed to mistreatment or placed in an area that is not appropriate for it’s keeping.
3. Listening while the Quran is playing

There is nothing wrong with playing the Quran in the house, but one should avoid speaking, arguing or engaging in idle talk while the Quran is being recited. If the presence of noise cannot be stopped, then it is better to turn off the recording so as not to disrespect the Quran while it’s playing.
"So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy." (7:204)
4. Holding the Quran in your right hand (recommended)
Since the Prophet (ﷺ) taught us to use our right hand for things that are good, honorable and dignified, it is best to hold it in your right hand while reading.
‘Aa’ishah (may Allaah be pleased with her) said: The right hand of the Messenger of Allaah (ﷺ) was for his purification and food, and his left hand was for using the toilet and anything that was dirty. Classed as saheeh by al-Albaani in Saheeh Abi Dawood.
5. Reading the Quran in a respectable manner

Although there is nothing wrong with reading the Quran while lying or reclining on the ground or bed, one also should make sure that the way they are positioned is not in a way that is disrespectful to the Quran.
The Prophet (ﷺ) used to lie in ‘Aa’ishah’s lap and recite Qur’aan. Al-Bukhaari (7549)
6. Perfecting Recitation
When one is reciting the Quran, he should make an effort to recite it in the best manner. Accordingly, it is best to have good tajweed so that the person pronounces the words correctly as a minor error can completely change the meaning of a word. It is also recommended to have a melodious rhythm and to recite with a good and fair pace.
7. Avoid interruptions while reciting

One should completely avoid interrupting someone who is reciting the Quran and should wait until he/she is finished or come to a stop. We should also avoid being distracted ourselves while reading the Quran by our phone devices or anything else that would cause us to lose complete focus during recitation.

Khutbah, Announcements and Weekend Activities Update

Christmas in the Koran — how Maryam gave birth to Jesus under a date palm

Christmas in the Koran — how Maryam gave birth to Jesus under a date palm: What can Islam teach us about Christianity – or Christianity about Islam?

NOT WISHING ''MERRY CHRISTMAS'' DOESN'T MEAN MUSLIMS INSULTS THE CHRISTIANS (MUFTI MENK) - Islamic Preacher

NOT WISHING ''MERRY CHRISTMAS'' DOESN'T MEAN MUSLIMS INSULTS THE CHRISTIANS (MUFTI MENK) - Islamic Preacher: www.islamicpreacher.org has been launched with a noble intention to aware the people across the World about the teachings of Islam.

Here's Why MANY Christians DON'T Celebrate Christmas

SI HESUS AY MULING BABALIK SA LUPA.

1 Mina Samir
SI HESUS AY MULING BABALIK SA LUPA.
Kung ang mga Kristiyano ay naniniwala sa muling pagbabLik [8] ni Hesus (As), ganun din ang mga Muslim sapagkat kabilang sa pinaniniwalaan sa Islam na hindi magaganap ang katapusan ng Mundo hanggang hindi bumalik si Hesus (As) sa lupa.
Sa katunayan, si Hesus (As) ay baba sa gawing silangan ng Damascus, nakapatong ang kanyang dalawang kamay sa mga pakpak ng dalawang Anghel, kapag iniyuko niya ang kanyang ulo ay may tatagatak na tubig, at kapag iniangat naman niya ito ay may malalaglag mula dito na katulad ng mga Perlas.
Ang muling pagbabalik ni Hesus (As) ay may mga mahahalagang dahilan na dapat matupad, kabilabg dito ang pagpatay niya kay Dajjal, babaliin niya ang krus, papatayin niya ang baboy, aalisin niya ang Jizyah (buwis) kung kaya sa panahong iyon ay sasagana ang kayamanan at wala ng sinumang tatanggap nito, at aanyayahan niya ang mga tao sa Islam upang maibalik ang wagas at malinis na pagsamba sa Allah (Swt). Narito ang talata sa banal na Qur'an ayon sa pagkakasalin ng kahulugan:
(At walang sinuman (o isa man) sa mga angkan ng Kasulatan (mga Hudyo at Kristiyano) kundi maniniwala sa kanya (kay Hesus na anak ni Maria bilang isang Sugo ng Allah) bago dumatal ang kanyang (Hesus) kamatayan; at sa araw ng muling pagkabuhay, siya (Hesus) ay magiging saksi (testigo) laban sa kanila) {Surah An-Nisa 4:159}.
Katotohanan, ang Islam ang tanging relihiyon na nagbibigay ng malinaw na paliwanag tungkol kay Hesus (As) at sa kanyang muling pagbabalik sa lupa.
........................................................................
[8] ang mga nabanggit sa babsahing ito hinggil sa muling pagbabalik ni Hesus (As) sa lupa ay sinipi at isinalin mula sa tekstong arabik ng mga Hadeeth ni Propeta Muhammad (saw).
[ctto]

"Christ came to die for your sins!"


Calling Christians
"Christ came to die for your sins!"
No!
According to the New Testament, Christ Jesus did not "come", rather he was forced against his own will to come. John 3:16 reads:
"For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life."
Your own book says a God other than God the Son (Jesus) sent Jesus, it does not say that Jesus came of his own will. In fact, the New Testament specifically teaches that it was against his will that he was sent, as Luke 22:42 says:
"Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done."
Our missionary friends need to read the New Testament more carefully. It's that simple.

Dear Missionaries

Calling Christians
Dear Missionaries,
Sending us messages saying "Merry Christmas" and asking if we're upset/ offended as yet doesn't make much sense.
No, we're not offended by you saying Merry Christmas to us, no, it does not upset us.
"Merry Christmas" is not some magical spell that makes us melt or disappear, it's like saying "the earth is flat", it has the same effect. It doesn't matter.
Though I do have to say that if you're going to spend your Christmas Day trying to have fun by upsetting others, doesn't that make you the Grinch?
Please reconsider.

White supremacy

Naim Askia Ali
White supremacy is what you’re celebrating in the name of “jesus” (who’s name wasn’t even ”jesus”) and santa (who never even existed).

Who is Allaah?


AbduAllaah Alaatar
Who is Allaah? Allaah is the proper name applied to the true God who exists necessarily by Himself comprising all the excellent Divine names and attributes of perfection. Allaah is One and Unique. He has no son, no partner, nor equal. He is the sole Creator and Sustainer of the universe. Every creature bears witness to His Oneness, Divinity, and Ruboobiyyah, and to the uniqueness of His attributes and names.

Miracle of Ayat ul Kursi | Linguistic Miracle

ఇంగ్లీషు వ్యాఖ్యానంతో దివ్యఖుర్ఆన్ పఠనం (080) సూరహ్ అబస - నుదురు చిట్లించినవాడు - ఇంగ్లీష్

ఇంగ్లీషు వ్యాఖ్యానంతో దివ్యఖుర్ఆన్ పఠనం (080) సూరహ్ అబస - నుదురు చిట్లించినవాడు - ఇంగ్లీష్: దివ్యఖుర్ఆన్ ఇంగ్లీషు వ్యాఖ్యానంతో (080) సూరహ్ అబస (నెదురు చిట్లించినవాడు) : ఈనాటి సుప్రసిద్ధ ఖుర్ఆన్ పఠనాకర్తల స్వరంలో ఇంగ్లీషు వ్యాఖ్యానంతో పాటు దివ్యఖుర్ఆన్ వీడియోలు వినటానకి, చదవటానికి మరియు చూడటానికి ఇస్లాం హౌస్ మిమ్ములను ఆహ్వానిస్తున్నది. అరబీలో వినండి మరియు దాని ప్రత్యక్ష ఇంగ్లీషు అనువాదం చదవండి.

ఇంగ్లీషు వ్యాఖ్యానంతో దివ్యఖుర్ఆన్ పఠనం (081) సూరహ్ అత్ తక్వీర్ - ఓటమి - ఇంగ్లీష్

ఇంగ్లీషు వ్యాఖ్యానంతో దివ్యఖుర్ఆన్ పఠనం (081) సూరహ్ అత్ తక్వీర్ - ఓటమి - ఇంగ్లీష్: దివ్యఖుర్ఆన్ ఇంగ్లీషు వ్యాఖ్యానంతో (081) సూరహ్ అత్ తక్వీర్ (ఓటమి) : ఈనాటి సుప్రసిద్ధ ఖుర్ఆన్ పఠనాకర్తల స్వరంలో ఇంగ్లీషు వ్యాఖ్యానంతో పాటు దివ్యఖుర్ఆన్ వీడియోలు వినటానకి, చదవటానికి మరియు చూడటానికి ఇస్లాం హౌస్ మిమ్ములను ఆహ్వానిస్తున్నది. అరబీలో వినండి మరియు దాని ప్రత్యక్ష ఇంగ్లీషు అనువాదం చదవండి.

أبو هريرة - وأمه

كل يوم آيه وحديث
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : كنت أدعو أمي إلى الإسلام وهي مشركة، فدعوتها يوما فأسمعتني في رسول الله صلى الله عليه وسلم ما أكره، فأتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنا أبكي، قلت : يا رسول الله، إني كنت أدعو أمي إلى الإسلام فتأبى علي، فدعوتها اليوم، فأسمعتني فيك ما أكره، فادع الله أن يهدي أم أبي هريرة. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : " اللهم اهد أم أبي هريرة ".
فخرجت مستبشرا بدعوة نبي الله صلى الله عليه وسلم، فلما جئت، فصرت إلى الباب، فإذا هو مجاف -مغلق-،
فسمعت أمي خشف قدمي، فقالت : مكانك يا أبا هريرة. وسمعت خضخضة الماء،
قال : فاغتسلت ولبست درعها، وعجلت عن خمارها، ففتحت الباب، ثم قالت : يا أبا هريرة، أشهد أن لا إله إلا الله، وأشهد أن محمدا عبده ورسوله. قال : فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأتيته وأنا أبكي من الفرح، قال : قلت : يا رسول الله، أبشر، قد استجاب الله دعوتك، وهدى أم أبي هريرة.
فحمد الله وأثنى عليه وقال خيرا، قال : قلت : يا رسول الله، ادع الله أن يحببني أنا وأمي إلى عباده المؤمنين، ويحببهم إلينا.
قال فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : " اللهم حبب عبيدك هذا - يعني أبا هريرة - وأمه إلى عبادك المؤمنين، وحبب إليهم المؤمنين ".
فما خلق مؤمن يسمع بي، ولا يراني إلا أحبني.
رواه مسلم.

Habakkuk 3:2 Interlinear: O Jehovah, I heard thy report, I have been afraid, O Jehovah, Thy work! in midst of years revive it, In the midst of years Thou makest known In anger Thou dost remember mercy.

Kata Biblon - Habakkuk 3 - Greek Septuagint Interlinear

Kata Biblon - Habakkuk 3 - Greek Septuagint Interlinear: CATSS LXX • Wiki English Translation • Hb 3

If you ever wondered where the ox and the donkey come from

‏‎Calling Christians‎‏
If you ever wondered where the ox and the donkey come from in the ahistorical nativity scene, it's based on an error in the Greek Septuagint (Old Testament) from Habakkuk 3:2 -
"ἐν μέσῳ δύο ζῴων"
Which is read as "in the midst of two animals".
Whereas the Hebrew reads:
"בְּקֶ֚רֶב שָׁנִים֙"
That is in English, "in the midst of the years".
Scribes then had to make sense of this in the Greek text and so combined it with Isaiah 1:3 which reads:
"The ox knows its master,
the donkey its owner’s manger,
but Israel does not know,
my people do not understand.”
I'm not sure though why Catholics still hold to this "prophecy" when the error is clearly based on a translation corruption of what they consider to be scripture.
Daily update on salvation outside of the Catholic Church
There is none.
Merry Christmas. Born is Christ Jesus, King of the Universe, your Lord. Worship Him.

Scientists Prove Miracles of Quran in Islam

never once Christmas.

Calling Christians
The New Testament does however mention him fulfilling Old Testament annual celebrations like Passover, but never once Christmas.