الخميس، 2 نوفمبر 2017
Limitless Forgiveness & Mercy of Allah
Daily Hadith | Limitless Forgiveness & Mercy of Allah
عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا وَأَزِيدُ وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَجَزَاؤُهُ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا أَوْ أَغْفِرُ وَمَنْ تَقَرَّبَ مِنِّي شِبْرًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ ذِرَاعًا وَمَنْ تَقَرَّبَ مِنِّي ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا وَمَنْ أَتَانِي يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً وَمَنْ لَقِيَنِي بِقُرَابِ الأَرْضِ خَطِيئَةً لاَ يُشْرِكُ بِي شَيْئًا لَقِيتُهُ بِمِثْلِهَا مَغْفِرَةً
It was narrated from Abu Dharr that the Messenger of Allah ﷺ said: Allah Glorified and Exalted is He said: Whoever does a good deed will have ten-fold reward and more, and whoever does a bad deed its recompense is one like it, or I will forgive him. Whoever draws near to Me a hand-span, I draw near to him an arm’s length; and whoever draws near to Me an arm’s length, I draw near to him a fathom’s length; and whoever comes to Me walking, I go to him at speed. Whoever meets Me with an earthful of sins (but) not associating anything with Me, I will meet him with a similar amount of forgiveness.
ابو ذر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ اللہ تعالیٰ فرماتا ہے جس نے ایک نیکی کی اس کے لیے میں دس گنا ثواب یا اس سے بھی زیادہ دوں گا اور جس نے برائی کی اس کا بدلہ اس کے گناہ کے برابر ہو گا یا میں اسے بخش دوں گا۔ جو مجھ سے (نیکیوں کے ذریعے) ایک بالشت کے برابر قریب ہو گا میں اس سے ایک ہاتھ قریب ہوں گا۔ جو مجھ سے ایک ہاتھ قریب ہو گا میں اس سے دو ہاتھ قریب ہوں گا۔ جو میرے پاس چل کر آئے گا میں اس کے ہاس دوڑتا ہوا آؤں گا۔ جو مجھ سے زمین کے برابر گناہ لے کر ملے گا لیکن وہ میرے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراتا ہو تو میں اسے اسی قدر بخشش لے کر ملوں گا۔
[Sahih Muslim, the Book of Remembrance, Supplication, Repentance & Prayer for Forgiveness, Hadith: 2687(6499)]
HÃY LẮNG NGHE và SUY NGẪM...!
HÃY LẮNG NGHE và SUY NGẪM...!
Để chứng minh cho việc tôn thờ những thần linh khác ngoài Allah là sai trái Allah đã cử phái Ibrahim làm sứ giả của Ngài và ban cho Người sự hướng dẫn.
Câu chuyện của Ibrahim và người dân của Người, được trích trong Thiên Kinh Al-Quran.
▶️ VÀ CHẮC CHẮN TRƯỚC ĐÂY TA (ALLAH) ĐÃ BAN CHO IBRAHIM LẼ PHẢI CỦA NGƯỜI, VÀ TA (ALLAH) HẰNG QUEN BIẾT NGƯỜI.
▶️ (HÃY NHỚ) KHI NGƯỜI THƯA VỚI CHA VÀ NGƯỜI DÂN CỦA NGƯỜI BẢO: “NHỮNG HÌNH TƯỢNG MÀ QUÝ VỊ SÙNG BÁI LÀ GÌ VẬY?”
▶️ HỌ ĐÁP: “BỌN TA THẤY CHA MẸ CỦA BỌN TA TÔN THỜ CHÚNG”.
▶️ NGƯỜI BẢO: “CHẮC CHẮN QUÝ VỊ VÀ CHA MẸ CỦA QUÍ VỊ, TẤT CẢ, ĐÃ CÔNG KHAI LẦM LẠC”
▶️ HỌ ĐÁP: “NGƯƠI NÓI THẬT HAY BÔNG ĐÙA VỚI BỌN TA?”
▶️ NGƯỜI BẢO: “KHÔNG! RABB CỦA QUÝ VỊ LÀ RABB (ĐẤNG CHỦ TỂ) CỦA CÁC TẦNG TRỜI VÀ TRÁI ĐẤT, ĐẤNG ĐÃ SÁNG TẠO CHÚNG (TỪ CÁI KHÔNG). VÀ TÔI LÀ MỘT TRONG NHỮNG NGƯỜI LÀM CHỨNG CHO VIỆC ĐÓ.
▶️ VÀ NGƯỜI THỀ: “NHÂN DANH ALLAH! CHẮC CHẮN TÔI SẼ ĐẶT KẾ HOẠCH ĐẬP PHÁ NHỮNG BỨC TƯỢNG CỦA CÁC ÔNG SAU KHI CÁC ÔNG BỎ ĐI”.
▶️ BỞI THẾ, NGƯỜI ĐẬP BỂ CHÚNG (CÁC BỨC TƯỢNG) VÀ CHỈ CHỪA LẠI BỨC TƯỢNG LỚN NHẤT ĐỂ HỌ CÓ THỂ TRỞ LẠI (TIẾP CHUYỆN) VỚI NÓ.
▶️ (HỌ BẢO NHAU): “TÊN NÀO ĐÃ HÀNH ĐỘNG THẾ NÀY ĐỐI VỚI NHỮNG THẦN LINH CỦA BỌN TA? NÓ QUẢ THẬT LÀ MỘT TÊN LÀM ĐIỀU SAI QUẤY”.
▶️ HỌ BẢO: “THẾ BẮT NÓ ĐƯA RA TRƯỚC CÔNG CHÚNG ĐỂ NGƯỜI DÂN CHỨNG KIẾN (TỘI ÁC CỦA NÓ).”
▶️ HỌ BẢO: “HỠI IBRAHIM! PHẢI CHĂNG NHÀ NGƯƠI ĐÃ LÀM ĐIỀU NÀY ĐỐI VỚI CÁC THẦN LINH CỦA BỌN TA?”
▶️ NGƯỜI ĐÁP: “KHÔNG! BỨC TƯỢNG LỚN NHẤT NÀY CỦA CHÚNG ĐÃ LÀM ĐIỀU ĐÓ. THẾ HÃY HỎI CHÚNG XEM NẾU CHÚNG BIẾT NÓI.”
THẾ RỒI HỌ QUAY NHÌN NHAU (HỔ THẸN) RỒI NÓI: “RÕ CHÍNH QUÍ VỊ MỚI THỰC SỰ LÀ NHỮNG KẺ LÀM ĐIỀU SAI QUẤY”
▶️ RỒI (VÌ XẤU HỔ) HỌ GỤC ĐẦU, (NÓI THẦM): “CHẮC CHẮN NGƯƠI ĐÃ BIẾT RÕ NHỮNG BỨC TƯỢNG NÀY ĐÂU BIẾT NÓI!”
▶️ (IBRAHIM) BẢO: “THẾ PHẢI CHĂNG QUÝ VỊ THỜ PHỤNG NGOÀI ALLAH NHỮNG VẬT CHẲNG LÀM LỢI CŨNG CHẲNG LÀM HẠI ĐƯỢC QUÝ VỊ HAY SAO?”
▶️ “THẬT XẤU HỔ CHO QUÝ VỊ VÀ CHO NHỮNG VẬT MÀ QUÝ VỊ TÔN THỜ NGOÀI ALLAH! THẾ QUÝ VỊ CHƯA HIỂU Ư?”.
[Thiên Kinh Al-Quran, Surah Al-Anbiyaa, câu: 51 đến 67]
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)