تمت مشاركة منشور الحديث اليومي من قبل Koki Noor.
الحديث اليومي
Masruq reported: I asked Aisha, “O mother, did Muhammad, peace and blessings be upon him, see his Lord?” Aisha said, “What you said makes my hair stand on end! Know that if someone tells you one of three things he is a liar. Whoever tells you that Muhammad saw his Lord is a liar.” Then she recited the verse, “No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision; and He is the Subtle, the Aware.” (6:103) and, “It is not fitting for a man that Allah should speak to him except by inspiration or from behind a veil.” (42:51) Aisha said further, “And whoever tells you that the Prophet knows what will happen tomorrow is a liar.” Then she recited the verse, “No soul can know what it will earn tomorrow.” (31:34) Aisha said further, “And whoever tells you that the Prophet concealed the revelation is a liar.” Then she recited the verse, “O Messenger, proclaim the message which has been sent to you from your Lord.” (5:67) Aisha said further, “However, the Prophet did see Gabriel twice in his natural form.”
[Sahih Bukhari, Book 60, Number 378]
عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا يَا أُمَّتَاهْ هَلْ رَأَى مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَبَّهُ فَقَالَتْ لَقَدْ قَفَّ شَعَرِي مِمَّا قُلْتَ أَيْنَ أَنْتَ مِنْ ثَلَاثٍ مَنْ حَدَّثَكَهُنَّ فَقَدْ كَذَبَ مَنْ حَدَّثَكَ أَنَّ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَبَّهُ فَقَدْ كَذَبَ ثُمَّ قَرَأَتْ لَا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ وَمَنْ حَدَّثَكَ أَنَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ فَقَدْ كَذَبَ ثُمَّ قَرَأَتْ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا وَمَنْ حَدَّثَكَ أَنَّهُ كَتَمَ فَقَدْ كَذَبَ ثُمَّ قَرَأَتْ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ الْآيَةَ وَلَكِنَّهُ رَأَى جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام فِي صُورَتِهِ مَرَّتَيْنِ
4574 صحيح البخاري كتاب تفسير القرآن سورة والنجم وقال مجاهد ذو مرة
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق