Aisha reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Indeed, I can recognize when you are angry with me or pleased with me.” I said, “How do you recognize that, O Messenger of Allah?” He said, “Verily, when you are pleased, you say: yes, by the Lord of Muhammad; but when we you are upset, you say: no, by the Lord of Abraham.” I said, “Yes, I do not leave out anything but your name.”
[Sahih Bukhari, Book 73, Number 101]
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي لَأَعْرِفُ غَضَبَكِ وَرِضَاكِ قَالَتْ قُلْتُ وَكَيْفَ تَعْرِفُ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ إِنَّكِ إِذَا كُنْتِ رَاضِيَةً قُلْتِ بَلَى وَرَبِّ مُحَمَّدٍ وَإِذَا كُنْتِ سَاخِطَةً قُلْتِ لَا وَرَبِّ إِبْرَاهِيمَ قَالَتْ قُلْتُ أَجَلْ لَسْتُ أُهَاجِرُ إِلَّا اسْمَكَ
5728 صحيح البخاري كِتَاب الْأَدَبِ بَاب مَا يَجُوزُ مِنْ الْهِجْرَانِ لِمَنْ عَصَى
[Sahih Bukhari, Book 73, Number 101]
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي لَأَعْرِفُ غَضَبَكِ وَرِضَاكِ قَالَتْ قُلْتُ وَكَيْفَ تَعْرِفُ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ إِنَّكِ إِذَا كُنْتِ رَاضِيَةً قُلْتِ بَلَى وَرَبِّ مُحَمَّدٍ وَإِذَا كُنْتِ سَاخِطَةً قُلْتِ لَا وَرَبِّ إِبْرَاهِيمَ قَالَتْ قُلْتُ أَجَلْ لَسْتُ أُهَاجِرُ إِلَّا اسْمَكَ
5728 صحيح البخاري كِتَاب الْأَدَبِ بَاب مَا يَجُوزُ مِنْ الْهِجْرَانِ لِمَنْ عَصَى
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق