السبت، 19 أكتوبر 2019

PHẦN THƯỞNG CỦA SALAH QIYAMULLAIL (SALAH TRONG ĐÊM).

PHẦN THƯỞNG CỦA SALAH QIYAMULLAIL (SALAH TRONG ĐÊM).
▶️Cầu nguyện Salah Qiyamul lail Sunnah Muakkadah (Sunnah được duy trì thường xuyên), những bằng chứng từ Qur’an và Sunnah cho thấy việc khích lệ Salah Qiyamul lail, chỉ đạo, khuyến khích và giải thích tầm quan trọng và phần thưởng to lớn từ việc cầu nguyện Salah này.
▶️ nguyện Qiyamul Lail có vai trò vô cùng lớn trong việc củng cố đức tin Iman, và giúp đưa một người đến những việc làm tốt đẹp, ngoan đạo. Allah Đấng Tối Cao phán:
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ (1) قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا (2) نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا (3) أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا (4) إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا (5) إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا (6)
“Hỡi người cuốn mình trong áo (Nabi Muhammad). Hãy đứng dâng lễ trong đêm dù không trọn đêm. Phân nữa đêm hay ngắn hơn một chút. Hoặc lâu hơn. Và hãy thư thả đọc Qur’an với âm điệu nhịp nhàng. Quả thật, TA sẽ sớm truyền xuống cho Ngươi lời phán có trọng lượng (nghĩa vụ, giáo luật). Thật vậy, thức dậy ban đêm (để dâng lễ Tahajjud) là một điều nặng nhọc nhưng tư tưởng sáng suốt và lời nói nghiêm túc.” [Surah Al-Muzzammil, câu: 1-6].
▶️Allah đã ca ngợi cư dân của Iman và Kính sợ Allah với những phẩm chất tốt đẹp và việc làm ngoan đạo và đặc biệt là việc đứng cầu nguyện trong đêm. Allah Phán:
إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩ (15) تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ (16) فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (17)
“Chỉ thực lòng tin tưởng nơi các Lời mặc khải của TA những ai khi được nhắc về chúng liền quì xuống phủ phục và tán dương lời ca tụng Rabb của họ và không tỏ vẻ tự cao.
Họ rời giường ngủ (để) cầu nguyện Rabb của họ vừa lo sợ vừa hy vọng (nơi lòng khoan dung của Ngài) và chi dùng tài sản mà TA đã cung cấp cho họ (để làm việc thiện).
Bởi vì không một người (linh hồn) nào biết được nỗi vui sướng đã được giấu kín dùng làm phần thưởng của họ về những việc thiện mà họ đã từng làm (trên thế gian)”. [Surah As-Sajdah, câu: 15-17]
▶️Và Ngài đã tả họ trong phần khác với lời phán của Ngài:
وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا (64) وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا (65) إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا (66) وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا(67) وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا (68) يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا (69) إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا (70) وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا (71) وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا (72) وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا (73) وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا (74) أُولَٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا (75) خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا (77).
“Và những ai thức đêm quỳ lại và đứng nghiêm trước mặt Rabb của họ.
Và những ai cầu nguyện thưa: “Lạy Rabb của chúng tôi! Xin Ngài giữ chúng tôi tránh khỏi hình phạt của hỏa ngục. Quả thật, đó là sự trừng phạt dai dẳng.
Quả thật, Hỏa ngục là một nơi cư ngụ rất xấu xa.
Và những ai khi tiêu dùng không phung phí cũng không keo kiệt mà giữ mức trung bình giữa hai thái cực đó.
... đến câu:
Họ sẽ ở trong đó (Thiên Đàng) đời đời. Một nơi ngụ và một nơi nghỉ hết sức tốt đẹp” .[Surah Al-Furqan, câu: 64-77].
Và những điều quan trọng của việc cầu nguyện Qiyamul Lail là những kết quả tốt đẹp của nó mà chúng ta không thể bỏ qua, đó là một trong những phương tiện để tránh sự trừng phạt trong hỏa ngục, và được thành đạt trong Thiên Đàng, và hưởng thụ những gì trong đó trong sự vui thú mãi mãi, và được tiếp chuyện với Thượng Đế Đấng Cao Qúi, cầu xin Allah cho chúng ta là những người thành công như vậy.
▶️Allah đã mô tả những người ngoan đạo (Al-Muttaqeen) trong Surah Az-Za’riya’t với những đức tính trong đó là đứng dâng lễ Salah vào ban đêm, họ là những người sẽ hưởng được Thiên Đàng Đấng Tối Cao phán:
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (15) آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ (16) كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ (17)
“Quả thật, những người sợ Allah sẽ ở trong các hoa viên và suối nước (Thiên Đàng).
Hưởng mọi thứ mà Rabb của họ đã ban cho họ. Quả thật, trước đó họ là những người làm việc nghĩa.
Ban đêm họ thường ít ngủ
Và thường cầu xin Allah (Allah) tha thứ trước hừng đông”. [Surah Adh-Dhariyat, câu: 15-17].
▶️Và Nabi [cầu xin bình an và phúc lành cho Người] nói:
( أَفْضَلُ الصَّلاةِ بَعْدَ الْفَرِيضَةِ صَلاةُ اللَّيْلِ) رواه مسلم (1163) .
“Cầu nguyện Salah tốt nhất sau Salah bắt buộc là Salah vào buổi đêm” [Muslim, 1163].
▶️Và Người ﷺ nói:
(عَلَيْكُمْ بِقِيَامِ اللَّيْلِ ، فَإِنَّهُ دَأْبُ الصَّالِحِينَ قَبْلَكُمْ ، وَهُوَ قُرْبَةٌ إِلَى رَبِّكُمْ ، وَمَكْفَرَةٌ لِلسَّيِّئَاتِ ، وَمَنْهَاةٌ لِلإِثْمِ ) . رواه الترمذي (3549) وحسنه الألباني في إرواء الغليل.
“Các người hãy đứng cầu nguyện Salah vào buổi đêm, bởi quả thật nó là việc làm của những bậc tiền nhân Saliheen (ngoan đạo) trước các ngươi, và đó là việc làm tốt đẹp để được đến gần với Thượng Đế của các ngươi, và nó là nguyên nhân xóa bỏ những tội lỗi, và nó là nguyên nhân từ bỏ những việc làm xấu xa, tội lỗi” [At-Tirmizi, được Al-Bani cho là Hadith tốt].
▶️Ông Amru Bin Murrah Al-Juhani thuật lại:
جاء رسولَ الله صلى الله عليه وسلم رجلٌ من قضاعة فقال له : يا رسول الله ، أرأيت إن شهدت أن لا إله إلا الله ، وأنك رسول الله ، وصليت الصلوات الخمس ، وصمت الشهر ، وقمت رمضان ، وآتيت الزكاة ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ( من مات على هذا كان من الصديقين والشهداء ) رواه ابن خزيمة وصححه الألباني في صحيح ابن خزيمة (2212) .
Có một người đàn ông từ Qadha’ah đi đến Thiên Sứ của Allah và nói với Người: Thưa Thiên Sứ của Allah Người thấy như thế nào nếu tôi chứng nhận không có Thượng Đế nào khác đáng để thờ phượng ngoại trừ Allah và chứng nhận Người là Thiên Sứ của Allah và tôi dâng năm lễ nguyện Salah, và tôi nhịn chay và đứng (dâng lễ) trong tháng Ramadan, và tôi bố thí Zakat, thì Nabi  nói: “Ai chết như vậy (thực hiện những điều vừa kể trên) thì sẽ cùng với những người Siddeediqeen (người ngoan đạo) và Shuhada’(người tử vì Allah)”. [Ibn Huzaimah…]
▶️Ông Ali thuật lại: Nabi ﷺ nói:
( إِنَّ فِي الْجَنَّةِ غُرَفًا تُرَى ظُهُورُهَا مِنْ بُطُونِهَا ، وَبُطُونُهَا مِنْ ظُهُورِهَا ، فَقَامَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ : لِمَنْ هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : لِمَنْ أَطَابَ الْكَلامَ ، وَأَطْعَمَ الطَّعَامَ ، وَأَدَامَ الصِّيَامَ ، وَصَلَّى لِلَّهِ بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ ) . وحسنه الألباني في صحيح الترمذي .
“Quả thật, trong Thiên Đàng có căn phòng trong suốt có thể nhìn từ trong ngoài vào trong và từ trong ra ngoài”. Người đàn ông Arab (vùng quê) đứng dậy hỏi: căn phòng đó dành cho ai thưa Thiên Sứ của Allah? Người đáp:
Dành cho ai nói lời nói tốt đẹp, nuôi ăn người khác, thường xuyên nhịn chay, và đứng dâng lễ nguyện Salah vì Allah trong đêm khi mọi người đang ngủ”. [Tirmizi 1984].
▶️Được thuật lại bởi ông Al-Hakim từ Nabi ﷺ Người nói rằng:
( أتاني جبريل فقال : يا محمد ، عش ما شئت فإنك ميت ، وأحبب من شئت فإنك مفارقه ، واعمل ما شئت فإنك مجزي به ، واعلم أن شرف المؤمن قيامه بالليل ، وعزه استغناؤه عن الناس ) . حسنه الألباني في صحيح الجامع (73) .
“Thiên Thần Jibril đã đến với Ta và nói: Hỡi Muhammad! Hãy sống tùy ngươi rồi ngươi cũng sẽ chết, hãy yêu ai tùy ngươi rồi ngươi cũng sẽ phải rời xa, và hãy làm những gì ngươi muốn rồi ngươi sẽ bị tính sổ vì việc làm đó, và hãy biết rằng người Mu’min (có đức tin) tốt đẹp nhất là khi y đứng hành lễ Salah trong đêm, và sự thanh cao (niềm tự hào) của người Mu’min có đức tin là không đòi hỏi (nhờ vả điều gì) từ bất cứ một ai”. [Al-Bani xác nhận Hadith Hasan]
▶️Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
( مَنْ قَامَ بِعَشْرِ آيَاتٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنْ الْغَافِلِينَ ، وَمَنْ قَامَ بِمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنْ الْقَانِتِينَ ، وَمَنْ قَامَ بِأَلْفِ آيَةٍ كُتِبَ مِنْ الْمُقَنْطِرِينَ ) . رواه أبو داود (1398) وصححه الألباني في صحيح أبي داود .
“Người nào đứng dâng lễ nguyện Salah đọc mười câu Kinh Qur’an sẽ không bị ghi là người thuộc những người lơ là khinh suất, người nào đứng dâng lễ đọc một trăm câu Kinh Qur’an sẽ được ghi vào thuộc những người sùng đạo, và ai đứng dâng lễ nguyện Salah đọc một ngàn câu Kinh Qur’an sẽ được ghi vào những người Muqantireen” [Abu Dawood].
▶️Muqantireen: là những người được thưởng bằng Qinta’n và Qinta’n là đơn vị rất lớn từ vàng, đa số những học giả về ngôn ngữ Arab đều cho rằng (Qinta’n) là bốn nghìn Dinar.
Có người nói: Một Qinta’r là số vàng bao phủ một con bò. hay nói là: Tám mươi ngàn, hoặc nói: Đó là một số lượng tài sản lớn không xác định.
Tham khảo quyển: "النهاية في غريب الحديث" của Ibn Kathir.
▶️Và ý nghĩa của Hadith muốn nói là nhấn mạnh sự vĩ đại phần thưởng của người đứng dâng lễ nguyện Salah với một ngàn câu Kinh Qur’an. Và cũng được At-Tabara’ni thuật lại từ Nabi ﷺ nói:
( والقنطار خير من الدنيا وما فيها ) وحسنه الألباني في صحيح الترغيب (638) .
“Và Qintaar tốt hơn những gì trên thế gian và những gì trong đó” [At-Tabara’ni và Al-Bani cho là Hadith Hasan].

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق