الأربعاء، 21 سبتمبر 2016

`Isa commanded the Worship of Allah Alone, then the People differed after Him


‏‏ لا إله إلاَّ الله‏ مع ‏‎Fatimah Bint Abu‎‏ و‏‏43‏ آخرين‏‏.
`Isa commanded the Worship of Allah Alone, then the People differed after Him

Allah said;
(And verily, Allah is my Lord and your Lord. So worship Him. That is the straight path.) Among those things which `Isa said to his people while he was in his cradle is that Allah was his Lord and their Lord, and he commanded them to worship Him alone. He said,
(So worship Him. That is the straight path.) Meaning, "That which I have come to you with from Allah is the straight path.'' This means that the path is correct; whoever follows it will be rightly guided and whoever opposes it will deviate and go astray. Allah's statement,
(Then the sects differed,) means that the opinions of the People of the Book differed concerning `Isa even after the explanation of his affair and the clarification of his situation. They disagreed about his being the servant of Allah, His Messenger, and His Word that He cast upon Maryam and a spirit from Himself. So a group of them -- who were the majority of the Jews (may Allah's curses be upon them) -- determined that he was a child of fornication and that his speaking in his cradle was merely sorcery. Another group said that it was Allah Who was speaking (not `Isa). Others said that he (`Isa) was the son of Allah. Some said that he was the third part of a divine trinity with Allah. Yet, others said that he was the servant of Allah and His Messenger. This latter view is the statement of truth, which Allah guided the believers to. A report similar with this meaning has been reported from `Amr bin Maymun, Ibn Jurayj, Qatadah and others from the Salaf (predecessors) and the Khalaf (later generations). Allah said,
(so woe unto the disbelievers from the meeting of a great Day.) This is a threat and severe warning for those who lie about Allah, invent falsehood and claim that He (Allah) has a son. However, Allah has given them respite until the Day of Resurrection, and He has delayed their term out of gentleness and confident reliance upon His divine decree overcoming them. Verily, Allah does not hasten the affair of those who disobey Him. This has been related in a Hadith collected in the Two Sahihs,
(Verily, Allah gives respite to the wrongdoer until He seizes him and he will not be able to escape Him.) Then, the Messenger of Allah recited the Ayah,
(Such is the punishment of your Lord when He punishes the towns while they are doing wrong. Verily, His punishment is painful, (and) severe.) ﴿11:102﴾ In the Two Sahihs it is also reported that the Messenger of Allah said,
(No one is more patient with something harmful that he hears than Allah. Verily, they attribute to Him a son, while He is the One Who provides them sustenance and good health.) Allah says,
(And many a township did I give respite while it was given to wrongdoing. Then I punished it. And to me is the (final) return (of all).) ﴿22:48﴾ Allah, the Exalted, also says,
(Consider not that Allah is unaware of that which the wrongdoers do, but He gives them respite up to a Day when the eyes will stare in horror.)﴿14:42﴾ This is the reason that Allah says here,
(So woe unto the disbelievers from the meeting of a great Day.) referring to the Day of Resurrection. It has been related in an authentic Hadith that is agreed upon (in Al-Bukhari and Muslim), on the authority of `Ubadah bin As-Samit who said that the Messenger of Allah said,
(Whoever testifies that there is no deity worthy of worship except Allah alone, Who has no partners, and that Muhammad is His servant and Messenger, and that `Isa was Allah's servant and Messenger, and His Word that He cast upon Maryam, and a spirit from Him, and that Paradise and Hell are both real, then Allah will admit him into Paradise regardless of whatever he did.)
(38. How clearly will they see and hear, the Day when they will appear before Us! But the wrongdoers today are in plain error.) (39. And warn them of the Day of grief and regrets, when the case has been decided, while (now) they are in a state of carelessness, and they believe not.) (40. Verily, We will inherit the earth and whatsoever is thereon. And to Us they all shall be returned.)AS

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق